Volltextübersetzer

  • Welche Volltextübersetzer Programme kennt ihr?

    Wie gut ist die Technik bereits?
    Ist die Technik semantisch genug?

  • Ein Übersetzer sollte Semantik besitzen, also eine quasi-Halb-KI.

    Das heißt er sollte Prinzipien so vereinen, dass eine quasi universelle Sprache genutzt wird, so wie bei der .NET Technologie, eine META-Sprache!

    Semantik ist übrigens die Bedeutungs-Lehre!

  • Frag doch mal die Leute, die die japanischen Anleitungen ins deutsche übersetzen... aber so richtig gut scheint das ja noch nicht zu funktionieren.

    Ne, im Ernst, ich glaube nicht das es da schon Software gibt, die das so gut kann, das man es nicht merkt. Das Maß der Dinge ist da noch immer der Mensch. ;)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!